&party

周波数を合わせて

【サウスパーク感想】s25e01 Pajama day

5日間ほどのおま国期間をおいて、日本でもサウスパークs25の配信が始まりました。ソシャゲ(Phonedestroyer)公式アカウントでの人気投票の決勝戦も近付いており、盛り上がっています。

www.southparkstudios.com

あらすじ

 「はいはい、少し気が散ったでしょう?では、前回の続きから」「おいでなさいお馬鹿さん、誰も噛んだりしませんよ」担任に復帰したギャリソン。教室に新恋人を連れてきてノロケを連発。しかし直後元カレから電話がかかって来て、「浮気なんかしてません、ずっと子供たちといました、ほら証言して!」と生徒に証言を求める。しかし生徒たちは無反応。ギャリソンは、自分を擁護しなかった生徒たちに対し、「どうして反応しなかったんです!」とブチギレる。

 そこへ通りがかったPC校長、「先生への敬意が足りない。罰としてこのクラスは、今週金曜のパジャマデー*1 参加禁止!」と言い渡した。

 四年生たちは不満を募らせる。「こんなのって理不尽だ!校長は何考えてんだよ!ビットコイン取引所のコマーシャルでマット・デイモンは何て言ってた?『幸運は勇敢な奴の元にやってくる』だろ!*2 立ち上がるべきだ!」 カートマンはクラスを扇動する。クライドは「うちのパパはマット・デイモンの台詞に乗せられて有り金失ったって言ってた」と応じる。

 生徒会長ウェンディは女子を引き連れて校長に抗議しに行くが、「もう決めたことだ」と切り捨てられる。泣き叫びながら「ナチス・ドイツみたい!あんたはファシストよ!」と校長を非難する女子。呆然とするPC校長に、スクールカウンセラーのマッケイさんは「あなたは、子供たちにとってパジャマデーがどれだけ大事なものか分かってないんだよね。子供たちにとってはMet Galaみたいなものなんだよね」と諭す。「でも、一度決めたことを覆したら弱く見えるだろう」「ンケーイ、でもこのまま終わりにするのは良くないと思うんだよね」

 パジャマデーで疎外される悪夢を見たカートマンは、母リアンに頼み込み校長に抗議してもらう。「保護者を集めて抗議しますからね。(略)もしパジャマデーに参加させないんならエリックちゃんは学校に行かせませんから!」「しめしめ😏……っておい!オイラはヘライケてるパジャマを学校に着ていきたいんだよ!オイラをはめやがったなママ!」

 パジャマデー禁止の余波はサウスパーク中に広まり始めていた。「トム、グーテンターク、and ハイルヒ●ラー!」ニュースキャスターはサウスパーク小学校をナチス・ドイツになぞらえて報道。禁止措置に抗議するため、親たちはパジャマを着て出勤することに。だが熱の高まりから、パジャマを着ていない人は店から締め出され逮捕されるまでになってしまった。自分の考えを見つめ直すPC校長だが、素直に間違いを認められず、ウェンディに「ギャリソン先生に解決してもらえ。これはお前らの問題だ」と言う。

 四年生クラスは男女集まって、カートマン主導のもと打開策を考える。「銃乱射する!🙂」とバターズ、「カフェテリアを燃やすのは?」とクレイグ、「じ、人糞を窓全部に塗擦したらどうかな」とジミー。最悪コンボの後、ウェンディの提案でギャリソン先生に謝罪することに。「マット・デイモンは何て言ってた?『幸運は勇敢な奴の元にやってくる』だろ!」「あのさぁ、お前、マット・デイモンのジョークは勘弁してくれないか?もう古いんだよ」カートマンの天丼ジョークをクレイグが冷やかす。

 翌日、担任を待ちかまえる四年生クラス。しかしギャリソンはノリノリで登校してきた。「おはようございます🎶 おはようございます🎶 あなたもあなたもあなたも!この前は元カレから連絡が来ましたが、その後新カレがなんて言ってくれたと思います?」ギャリソンは上機嫌だったが、居眠りするバターズを見咎めブチ切れる。「私の話がつまらないってんですか!」そこへPC校長が通りかかり、謝罪作戦は結局失敗。抗議運動も乱闘騒ぎに発展し、警察が出動する事態に。

 パジャマデー当日。ニュースキャスターはナチスのコスプレで現場リポートを始める。傷心のPC校長だったが、ウェンディと会話するうちにあるアイデアを思いつく。今日を『パジャマデー』ではなく『あべこべの日』*3にするのだ。つまり朝食を昼食に食べてもいいし、四年生もパジャマを着て良いということ! 子どもたちはパジャマに身を包み、特別な1日を楽しむのだった。

 

フレーズメモ

※表記のないものはすべてWeblio辞書より

distraction:気の散ること,気を散らすこと,注意散漫,気を紛らすもの,気晴らし,娯楽,心の混乱,動揺,乱心

You know, you know, we've had a few distractions but let's just pick up where we left off.:「はいはい、少し気が散ったでしょう?では、前回の続きから」恋する人は可愛いですね、ギャリソンは人格に問題あるけど…

silly:愚かな,ばかな,思慮のない,ばかげた,ばかばかしい,ひょうきんな,愚かで,ばかで,目を回して,ふらふらになって。「おいでなさいお馬鹿さん、誰も噛んだりしませんよ」

blantantly:ずうずうしい態度で 「あなた方は図々しくも私のやり方に逆らおうってんですか!」

bullshit:たわごと,でたらめ。

cozy:居心地の良い、こじんまりした

wozy:スラング?バカなワナビー 参考:

Urban Dictionary: wozy

smear:(…に)塗りつける,よごす,汚す,傷つける,(こすれたり,にじんだりして)(…を)不鮮明にする,(…を)徹底的にやっつける,完敗させる
rally:(ある目的のために)(…を)呼び集める,結集する,再び呼び集める,(…の)陣容を整え直す,奮い起こす,集中する,回復する,からかう,冷やかす
reinstate:復帰させる,復位させる,復職させる,(…を)元に戻す,回復する

slush:泥濘

You redneck, gun toting, piece of shit.:「この田舎者、銃所持者、クソ野郎!」
Alright, dude, can we lay off the Matt Damon jokes, please? They're just getting old.:「あのさぁ、お前、マット・デイモンのジョークは勘弁してくれないか?もう古いんだよ」クレイグ可愛いですね
comfy womfy / comfortable and warm:ふかふかで暖かい。スラング
Rooty Tooty Fresh 'N Fruity :アメリカの有名パンケーキ店IHOPの看板メニュー。

f:id:yes108:20220209021721j:image
https://www.chron.com/entertainment/article/Fresh-N-Fruity-at-IHOP-is-hefty-1504265.php

"Ohhh,This is security":「ああ、これで安心です」

filth:汚物、不潔、不浄、卑猥(ひわい)な言葉、みだらな考え、道徳的堕落、警察。

ひとくち感想

 パジャマ以外立ち入り禁止になったあたりで、マスクをパジャマに置き換えた風刺かな?と思いました。

 皆のパジャマ姿が見れるのオタク的にとても有り難いですね、トレマトありがとう。オタク向けコンテンツじゃないのにオタクに優しい。ゴスキッズやCreek、ウッキウキのジェラルド、バターズ親やトゥイーク親にランディ。バタちゃんのパジャマ赤ちゃんみたいだった。

 Twitterでも言われてたけど、スタンやマッケイさんの声がちょっと低くこもってる気がするので、トレイには養生して欲しいです。

*1:パジャマで登校できるイベント

*2:

サウスパークはマットデイモンのCrypto.comコマーシャルを引き受けます - Coinphony [JA]

*3:「Opposite Day」は、文字通り「正反対の日」。つまり、この日にはなんでも正反対・あべこべのことをしなくちゃいけない。https://www.serendipity.page/b/2018/09/opposite-day/