Breakbot
Breakbot こと Thibaut Berland (ティボ・ベルラン)は、フランスの音楽プロデューサー&DJ。音楽ジャンルとしてはフレンチハウス・エレクトロニクスハウス・ニューディスコ・ファンクなど。
フランスの Because Music(ビコーズ・ミュージック)傘下のエド・バンガー・レコーズと契約し、色々なアーティストの曲のリミックスを手がけている。大学ではCGを専攻し、映画『アーサーとミニモイの不思議な国』 にはCGアーティストの一人として参加する多才な一面も。
フランスでは2枚目のEPでのリード曲『Baby I'm Yours』が代表曲として知られています。これBruno Marsの『Treasure』と進行がそっくりなので興味のある方はきいてみてください。(Breakbotが先出)
今回紹介するのはおしゃれなイントロから始まるさわやかなファンクナンバー。歌い方が往年のマイケル・ジャクソンに似ています。
歌詞和訳
I've never had a girl that ever meant so much to me
The way you kiss me, the way you squeeze me, the way you touch me
You know I love you, you know I need you, I'm gonna let you know
I'm gonna hold you tight, and when we're maikin' love, I gonna do it slow
僕にとってこんなに意味のある子は初めて
きみが僕にキスする方法、きみが僕を絞る方法*1、きみが僕に触れる方法
僕がきみを愛してるって、僕がきみを必要としてるって知ってるだろ。知らせたいんだよ
僕はきみをきつく抱きしめよう、それからふたりで愛を育むときはゆっくりと。
※Dance, dance with me
Life's a fantasy
Stand next to me
Like ecstasy
※踊って、一緒に踊って
人生はファンタジー
僕の隣に立って
まるでエクスタシー
So when you need me, just reach for me, call out my name
You know I got you, you know you think of me every time of day
Don't hesitate, I'm the type of man that'll stand right by
What you took from me, is what I took like you, I'll stand by your side
Oh, baby, baby
だから僕が必要な時は、こっちに来て僕の名前を呼んで
僕がきみを手に入れたって、きみは僕のことで頭がいっぱいって知ってるだろ
ためらわないで。僕は呼ばれたらすぐ行くタイプの男
きみが奪ったものは、ぼくが同じように奪い返したのさ。僕はきみのそばにいるよ
ベイビー
※サビ繰り返し
文法&単語解説メモ
I've never had:私は今まで~したことがありません。
I'm gonna:I'm going to。~するつもりだ。
ecstasy:恍惚
*1:エッチな方